ПУТЬ ДЛИНОЙ В ЖИЗНЬ

Вечно живая реальность

Коран — это слово любящего Бога, он был он был ниспослан для того, чтобы всегда вести человека по его пути. Ни одна книга не может быть подобна ему. Когда вы приходите к Корану, Аллах говорит с вами. Читать Коран — значит слушать Его, более того, беседовать с Ним и идти Его путями. Это встреча жизни с Давшим Жизнь. «Аллах — нет божества, кроме Него, — живой, сущий! Ниспослал Он тебе писание в истине… в руководстве для людей…» (Семейство Имрана 3:23)

Для тех, кто впервые услышал его из уст Пророка, благословение и мир да будут с ним, Коран был живой реальностью. У них не было сомнений в том, что через него с ними говорит Аллах. Поэтому он овладел их сердцами и умами. Их глаза переполнились слезами, они трепетали. Они увидели, что каждое его слово тесно связано с их заботами и жизненным опытом, и они полностью приняли его в своей жизни. Они были полностью преображены им — и как личности, и как члены общества — к новому живому и дающему жизнь бытию. Пастухи и мелкие торговцы повели за собой человечество.

Сегодня мы имеем тот же Коран. Миллионы его экземпляров наводнили мир. Слова его постоянно звучат в домах, мечетях, с кафедр проповедников. Написаны многие тома, толкующие его. Непрерывно льются потоки слов, объясняющие его учение и призывающие нас жить по нему. Но глаза остаются сухими, сердца холодными, умы незатронутыми, а жизни — неизмененными. Многие последователи Корана предаются бесчестью и деградируют. Почему? Потому, что мы больше не читаем Коран как живую реальность. Это священная книга, но в то же время нечто прошлое, связанное с мусульманами и неверными, евреями и христианами, верующими и лицемерами, с теми, кто «был когда-то в давние времена».

Может ли Коран стать для нас, 1400 лет спустя, такой же живой и действенной силой? Это наиболее важный вопрос, на который мы должны дать ответ, если хотим вновь творить свою судьбу согласно наставлениям Корана.

Здесь возникают определенные трудности: Коран появился в определенную эпоху. С тех пор мы прошли долгий путь, достигли гигантского технического прогресса, в человеческом обществе произошли существенные изменения. Кроме того, большинство из сегодняшних последователей Корана не знают арабского, многие имеют о «живом» языке Корана лишь слабое представление. Трудно ожидать, что они смогут понять его идиомы и метафоры, имеющие такое большое значение для проникновения в глубины смысла Корана.

Однако его учение, как о том говорится в нем, всегда будет касаться всех людей, будучи словом Вечного Бога. Коль скоро это так, мне кажется, должно быть возможным для нас воспринимать и понимать

Коран так же, как это делали первые узнавшие его, по крайней мере, в какой-то степени. Мне представляется, что мы почти что имеем право на такую возможность воспринимать наставления Бога в его полноте, со всеми его богатствами. Другими словами, несмотря на то, что исторически это откровение появилось на определенном языке, в определенное время и в определенном месте, мы можем воспринимать Коран сегодня (поскольку его послание вечно), можем сделать его послание столь же реальной частью нашей жизни, какой оно было для первых верующих, столь же тесно связанной со всеми нашими теперешними делами и заботами.

Но как? Говоря прямо, только войдя в мир Корана, так, как сам бог Аллах говорил с нами посредством его сегодня и сейчас, и выполнив для этой встречи определенные условия.

В о — п е р в ы х , мы должны осознать, что такое Коран, слово Божие, его значение для нас, испытывать благоговение, любовь и стремление, на которые мы только способны, и действовать так, как того требует это осознание.

В о — в т о р ы х , мы должны читать Коран так, как он просит нас о том, как наставлял нас Посланник Аллаха, как читал Коран он и его сподвижники.

В — т р е т ь и х , мы должны связывать каждое слово Корана с нашими реалиями и делами, преодолевая барьеры времени, культуры и перемен.

Для тех, кому Коран был впервые адресован, он был современен. Его язык и слог, его красноречие и доводы, идиомы и метафоры, символы и иносказания, события, о которых шла речь, были тесно связаны с их окружением. Они были как очевидцами, так, в каком-то смысле, и участниками того, о чем шла речь в откровении, поскольку эти события разворачивались в то время, когда они жили. Мы не обладаем таким преимуществом, тем не менее, в какой-то мере это должно быть верно и в отношении нас.

Поняв Коран и подчинившись ему, мы почувствуем, что для нас, в нашем окружении, он станет в значительной степени столь же современным, каким был тогда. Поскольку сущность человека осталась прежней — она неизменна. Изменились только его внешние стороны — наружность, моды, техника. Пусть уже нет язычников Мекки, евреев Ятриба, христиан Naizan, даже «верующих» и «неверующих» Медины, но нас окружают люди с такими же характерами. Мы люди, как и те, кто первыми узнали Коран, пусть даже многим чрезвычайно трудно постичь глубокий смысл этой простой истины.

Когда-нибудь вы поймете эти истины и будете следовать им, когданибудь вы прийдете к Корану, как это сделали первые верующие, он предстанет перед вами таким же, как перед ними, сделает вас своими соратниками, как сделал их. И только тогда из всего лишь достойной уважения книги, священной окаменелости или источника волшебных даров он превратится в могучую силу, приводящую в движение, будоражащую и ведущую к все более высоким и глубоким достижениям, чем были раньше.

Новый мир, который ждет вас

Идя к Корану, вы идете в новый мир. Никакое другое предприятие в вашей жизни не может быть столь важным, приносящим такое счастье и вознаграждение, как путешествие к Корану исквозь него.

Это путешествие сквозь бесконечное наслаждение богатством тех слов, которые ваш Творец и Господь обратил к вам и ко всему человечеству. Вы обнаружите мир несказанных сокровищ знаний и мудрости, которые поведут вас по узким тропам жизни, направят ваши мысли и поступки. Том к вам придет глубокое понимание, которое обогатит вас и направит верной дорогой. Лучи света, исходящие оттуда, осветят глубины вашей души. Там вы столкнетесь с такими глубокими чувствами, с такой теплотой, что они заставят оттаять ваше сердце, и по вашим щекам потекут слезы.

Оно имеет для вас огромное значение, поскольку во время путешествия сквозь Коран каждый шаг будет ставить вас перед выбором, и вы должны будете вверяться Аллаху. Читать Коран — не что иное как жить Кораном добровольно, искренне, преданно и во всей полноте. Итог всей вашей жизни зависит от того, как вы внемлите зову Бога. Это путешествие потому имеет решающее значение для вашего существования, для человечества, для будушего человеческой цивилизации.

«Сто новых миров лежат в его стихах. Целые века — его мгновения» (2)

Знайте поэтому, что Коран и только Коран может привести вас к успеху и славе в этом мире и в грядущем.

Что такое Коран ?

Вне человеческих сил постигнуть или описать величие и важность того, что содержит в себе Коран. Но для начала вы должны получить некоторое представление об этом, о том, что оно для вас значит, чтобы воодушевиться для погружения всего себя в Коран, полностью вверившись ему и постоянно стремясь к нему, как он того требует.

Коран — это высшее благо, дарованное вам Аллахом. Это исполнение обещания, данного Им Адаму и его потомкам: «А если придет к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны» (Корова 2:38). Это единственное оружие, способное защитить ваше хрупкое бытие в борьбе с силами зла и соблазна в этом мире. Это единственное, с помощью чего можно перебороть свой страх и тревогу. Это единственный «свет» ( н у р ), который может помочь вам найти во тьме путь к успеху и спасению. Это единственное лекарство ( ш и ф а ) от вашей духовной немощи, так же, как и от социальных недугов, окружающих вас. Это постоянное напоминание ( д х и к е р ) о вашей истинной природе, о вашем уделе, вашем месте, обязанностях, наградах и опасностях, подстерегающих вас. Коран был доставлен с небес могущественным и заслуживающим доверия ангелом Джибра`йлом. Его первым вместилищем стало сердце, настолько чистое и возвышенное, какого никогда не было у человека, — сердце Пророка Мухаммеда, благословение и мер да будут с ним.

Коран — это единственный путь к Творцу. Он рассказывает о Нем, о его чертах, о том, как Он управляет вселенной и историей, о том, как Он устанавливает связь между Собой и вами и как вы должны устанавливать связь с Ним, с собой самим, с вашими собратьями и со всем сущим.

Награды, ожидающие вас, многообразны, в том числе и в Грядущем, но о том, что ждет вас в конце пути, Аллах говорит в Хадисе К у д с и «не видел глаз, не слышало ухо, ни сердце человека не постигало» и, добавляет Абу Хурайра: прочтите, если хотите (в суре Поклон 32:17): «Не ведает душа, что скрыто для них из услады глаз в награду за то, что они творили» (Бухари Муслим).

Бесконечная милость и величие

Самое важное, что вы прочтете в Коране — это слово Аллаха, Господа миров, которое Он передал вам человеческим языком лишь в силу Своей милости, предусмотрительности и заботы о вас. «Милосердный — Он научил Корану» (Милосердный 55:1-2). «По милосердию от твоего Господа» (Дым 44:6). Величие Корана, кроме того, столь подавляющее, что никто из людей не в силах постичь его, поэтому, говорит Аллах, «если бы Мы низвергли этот Коран на гору, ты бы увидел ее смиренно расколовшейся от страха перед Аллахом» (Собрание 59:21) (в оригинале ошибочно указано 59:20 — Пер.).

Этого проявления Божественного милосердия и величия достаточно для того, чтобы заставить вас трепетать, ошеломить вас и возвысить ваш дух для благодарности и стремления войти в мир Корана. Поистине, никакое сокровище не может быть дороже для вас, чем Коран, и Аллах говорит о своей щедрости:

«О люди, пришло к вам увещание от вашего Господа и исцеление от того, что в (ваших) грудях, и прямой путь и милость верующим. Скажи: «По благости Аллаха и по Его милости» — этому пусть они радуются. Это лучше того, что они собирают». (Йунус 10:57-58).

Возможности и опасности

Радуйтесь, чему должны, по милости, благости и щедрости Аллаха. Ищите при этом сокровища, которые должны вознаградить вас. Но Коран открывает двери только тому, кто стучится с глубоким стремлением, искренними намерениями и исключительным вниманием, которые приличествуют его важности и величию. И только тому позволено, идя сквозь него, собирать его сокровища, кто готов к полному самоотвержению под его руководством, кто готов сделать все для того, чтобы проникнуться им.

Потому может случиться так, что вы будете бесконечно читать Коран, трудолюбиво перелистывать его, красиво повторять его слова, скурпулезно изучите его, но так и не встретитесь с тем, что обогатит и преобразует вашу личность. Потому что никто из читающих Коран не извлекает из него всего, что должен. Кто-то остается неблагословленным, а кто-то и проклятым.

Путешествие имеет, как обычно, свои опасности, так же как и свои драгоценные и бесконечные награды. Многие никогда не обращаются к Корану, несмотря на то, что он находится под рукой, однако многих прогоняют от его ворот. Многие часто читают его, но возвращаются с пустыми руками, другие же, читавшие его, никогда понастоящему и не входят в его мир. Некоторые не находят , а теряют. Они не могут услышать Бога, несмотря даже на то, что слушают Его собственные слова, вместо того они слышат свои собственные голоса, или чьи-нибудь еще. Другие же, хотя и слышат Бога, не могут найти в себе воли, решимости и смелости для того, чтобы откликнуться на Его зов и жить в соответствии с ним. Некоторые теряют даже то, что у них было и вместо того, чтобы собирать драгоценности, возвращаются с кучей острых камней за спиной, которые и впредь будут ранить их.

Каким же это трагическим невезением будет, если вы придете к Корану и уйдете с пустыми руками — с незатронутой душой, холодным сердцем и неизмененной жизнью — «Они вышли, как и вошли».

Блага Корана бесконечны, но то сколько вы возьмете от него, зависит только лишь от вместимости и пригодности того сосуда, с которым вы прийдете к нему. Так что сперва заставьте себя глубже осознать, что для вас значит Коран и чего он требует от вас; торжественно примите решение произносить слова Корана приличествующим образом, чтобы к вам можно было отнести слова: «Те, кому Мы доверили писание, читают его достойным чтением — те веруют в него» (Корова 2:121)

Тилава Т и л а в а — это слово, используемое в Коране для обозначения процесса его чтения. В английском языке нет слова, способного полностью передать его значение. Ближе всего к его первоначальному смыслу слово «to follow» — следовать. Слово «читать» уже вторично, поскольку при чтении слова следуют одно за одним, будучи тесно связаны в упорядоченной и осмысленной последовательности. Если одно слово не будет следовать за другим, или если последовательность и порядок не будут соблюдены, смысл будет нарушен.

Итак, изначально т и л а в а означает идти вплотную, двигаться в русле последовательности, идти, следуя ей, руководствуясь в качестве модели, в ее власти, всецело отдаваться ее делу, действовать согласно ей, идти за ней, подчинять ей свой жизненный путь, следовать ее мысли — то есть , следовать ей. Читать Коаpан, понимать Коpан, следовать Коpану — именно так должны стоpоить свои отношения с Коpаном те, кто хочет иметь право пpетендовать на то, что они веpят в него.

Т и л а в а, или декламация — это действие, в котоpом участвует весь человек — его душа, седце, ум, язык и тело, коpоче говоpя, все его существо. Пиpи чтении Коpана утpачиваются pазличия между умом и телом, pассудком и чувством, они сливаются воедино. Во вpемя того, как язык пpоизносит и слова истекают из уст, ум pазмышляет, сеpдце отpажает, душа впитывает, слезы наполняют глаза, сеpдце вздpагивает и тpепещет, кожа дpожит и смягчается, как и сеpдце, тогда не остается pазличий между ними, даже волосы могут встать дыбом. «И он обладает светом от своего Господа… Это путь Аллаха, ведет Он им, кого: пожелает…» (Толпы 39:22-23).

Таким обpазом, читать Коpан так, как он того достоин — нелегкая задача, но она не является ни слишком тяжелой, ни невозможной. Иначе Коpан не был бы пpедназначен для миpян вpоде нас, и не мог бы быть такой милостью и наставлением, как ими он, несомненно, является. Но она, очевидно, влечет за собой тяжелый тpуд сеpдца и ума, души и pассудка, духа и тела и тpебует соблюдения опpеделенных условий и выполнения обещаний, связанных как с духовным, так и с телесным. Вы уже знаете их и должны стpемиться соблюсти их пеpед тем, как войдете в славный миp Коpана.

Только тогда вы полностью собеpете уpожай тех благ, котоpые ждут вас в Коpане. Только тогда Коpан откpоет вам свои двеpи. Только тогда он позволит вам поселиться в нем и сам поселится в вас. Девять месяцев в утpобе матеpи пpевpатили каплю воды в «вас» — слышащего, видящего, думающего, стpемящегося — целая жизнь, пpоведенная с Коpаном? Она может пpeвpатить вас в совеpшенно новое «существо», пеpед котоpым даже ангелы будут готовы пpеклонить колени.

Восходя на все новые ступени с Коpаном и все вpемя пpоводя в нем, вы достигнете небывалых высот. Вами овладеет сила и кpасота, дышащие и движущиеся вместе с Коpаном.

Как говоpил Абдулла Ибн Амp Ибн ал-Ас: «Пpоpок, благословение Аллаха и миp да будут с ним, сказал:

«Дpугу Коpана скажем: пpоизноси и восходи, восходи с той же легкостью, с какой пpоизносил в этом миpе. Твоей последней обителью станет та высота, котоpой ты достигнешь, пpоизнеся последний стих». (Абу Да’уд, Тиpмадхи, Ахмад, Насай).